wie kann man in Esperanto sagen: der grundfehler bestand in dem festen glauben, dass ein großes ziel alle mittel gestattet, alle mittel heiligt. ?

1)la baza eraro konsistis en la firma kredo, ke granda celo permesas ĉiujn rimedojn, sanktigas ĉiujn rimedojn.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er ist blind gegenüber seinen eigenen fehlern.

der lärm war so stark, dass es die nachbarn störte.

ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr.

ich wurde zur party eingeladen und unter den gästen waren viele fußballspieler.

du kannst essen, soviel du willst.

das wetter ist herrlich und das meer ist ruhig.

herr takahashi gab uns hausaufgaben auf.

sie fand es schwierig, sich an die neue umgebung anzupassen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Это легко." на итальянский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я сфокусируюсь на основополагающих вопросах." на испанский
1 vor Sekunden
昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。の英語
1 vor Sekunden
comment dire Portugais en il a besoin d'argent.?
2 vor Sekunden
How to say "the strong east wind lashed at our faces." in Japanese
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie