wie kann man in Esperanto sagen: „weißt du, welcher tag heute ist?“ - „wovon sprichst du?“ - „heute ist unser hochzeitstag!“?

1)"Ĉu vi scias, kiu tago estas hodiaŭ?" — "pri kio vi parolas?" — "hodiaŭ estas la jubileo de nia geedziĝo!"    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
in erbärmlicher kleidung und mit einer handvoll rechnungen bei sich fragte ein alter mann mit zitternder stimme, ob man hier seine schulden bezahlen könne.

im weltraum gibt es keine luft.

viele wörter werden auf dänisch, schwedisch und norwegisch fast gleich geschrieben und buchstabiert, haben aber in einer nachbarsprache oder in beiden eine ganz andere bedeutung.

was bedeutet das? ich habe nicht die geringste ahnung.

wenn du müde bist, geh schlafen!

ich bin ungarin.

ich habe heute keinen unterricht.

was soll ich mit ihm machen? ihn einstellen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
君に隠し事なんかしてないの英語
-1 vor Sekunden
君は、彼の申し出を断るべきだった。のアラビア語
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu iu ajn scias, kie panjo estas?" germanaj
0 vor Sekunden
come si dice ho letto davvero il vostro libro. in inglese?
0 vor Sekunden
jak można powiedzieć myślę, że on przyjdzie na nasze przyjęcie. w angielski?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie