wie kann man in Esperanto sagen: am abend wird man klug für den vergangenen tag, doch niemals klug für den, der kommen mag.?

1)Vespere oni iĝas saĝa pri la estinta tago, sed neniam saĝa pri la estonta.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir müssen die einzelheiten dieser schrecklichen tat erfahren.

hast du zu tun?

setzen wir uns in ein restaurant und trinken wir ein glas bier!

der mann, den du gestern gesehen hast, ist mein onkel.

die erste frau, die ich nackt sah, befand sich in einer ausgabe des national geographic magazine.

es gelang mir nicht, der versuchung zu widerstehen, mich von ihr mit einem kuss zu verabschieden.

er hat schon losgelegt.

nein, nicht wirklich.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espéranto en abritons-nous ici de la pluie.?
0 vor Sekunden
How to say "his story made us laugh." in fra
0 vor Sekunden
comment dire Esperanto en foutez le camp d'ici !?
0 vor Sekunden
How to say "i spoke with her for one hour." in epo
0 vor Sekunden
How to say "i love the way you are." in Esperanto
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie