wie kann man in Esperanto sagen: „Übers meer und über leichen“ ist der titel des zweiten kriminalromans von sten johannsson.?

1)"trans maro kaj morto" estas la titolo de la dua krimromano de sten johansson.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie sind wirtschaftlich unabhängig.

ich wollte, dass du weißt, wie ich mich fühlte.

mit diesem streik sägen wir an dem ast, auf dem wir sitzen.

tom möchte den rest seines lebens mit maria verbringen.

es ist offensichtlich, dass sie ihren ehemann nicht liebt.

das bringt es nicht.

harold lamb schrieb eine biografie alexanders des großen.

sie tanzte vor freude.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "mia patrino koleras." hispana
1 vor Sekunden
How to say "give me 20 quarters and the rest in dimes." in Japanese
1 vor Sekunden
comment dire russe en j'ai perdu de vue mes amis.?
1 vor Sekunden
How to say "where did tom take you?" in Turkish
1 vor Sekunden
How to say "she arrogantly answered in my place." in Spanish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie