wie kann man in Esperanto sagen: dem autor gelang es leider nicht, meine aufmerksamkeit zu fesseln. also nahm ich seinen roman und warf ihn mit einem eleganten schwung ins kaminfeuer.?

1)la aŭtoro bedaŭrinde ne sukcesis kapti mian atenton. do mi kaptis lian romanon kaj ĵetis ĝin elegante kaj elane en la fajron de la kameno.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
in dieser kaffeehandlung werden wir des Öfteren einen plausch halten.

ein guter stil ist schlicht.

denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.

er schaute mir streng in meine augen.

die atheistin verwirrte ihr gegenüber in der diskussion völlig, indem sie fragte: „und wer hat gott erschaffen?“

könnten sie mir das auf der karte zeigen?

einem alten hund kannst du keine neuen tricks beibringen.

er studierte im ausland.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i've been waiting for this for months." in Turkish
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "В математике он никому не уступит." на японский
0 vor Sekunden
İspanyolca sadece bir ya da iki bira içeceğim. nasil derim.
0 vor Sekunden
comment dire allemand en de nombreux projets ne sont pas exécutés.?
1 vor Sekunden
jak można powiedzieć profesor nakazal aby klasa byla dobrze wyczyszczona w francuski?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie