wie kann man in Esperanto sagen: jeder mensch liegt so in gottes hand, als wäre er seine einzige sorge.?

1)Ĉiu homo kuŝas en la mano de Dio tiel, kvazaŭ li estus Lia sola zorgo.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die züge kommen häufiger als die busse.

er neigte sich mir zu.

eierschalen sind leicht zerbrechlich.

wir müssen tom finden.

sie werden tom finden.

ich wollte dir für deine hilfe danken.

wenn ich hereinkomme, springt mein hund an mir hoch.

die unwissenheit und die unlogik der menschheit bedrückten ihn.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice falta una semana. en italiano?
0 vor Sekunden
你怎麼用英语說“我咩都聽唔到喎。”?
1 vor Sekunden
Hogy mondod: "Elfelejtettem a nevüket." spanyol?
1 vor Sekunden
How to say "he failed in the scheme, much to the disappointment of his father." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "i make it rule never to borrow money." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie