wie kann man in Esperanto sagen: „wir sind recht weit vom thema abgekommen.“ — „das macht nichts. die hauptsache ist, dass wir die sprachen anwenden.“?

1)"ni vagis sufiĉe for de la temo." — "tio ne gravas. la ĉefa afero estas, ke ni aplikas la lingvojn."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es mag sein, dass wir durch das wissen anderer gelehrter werden. weiser werden wir nur durch uns selbst.

da seine romane ins englische übersetzt wurden, werden sie in amerika von vielen gelesen.

tom hatte mary noch nie so wütend gesehen.

tom hat gepfuscht.

hab ihr das in meiner größe?

die leute neigen dazu, zu vergessen, dass wasser tatsächlich bei null grad gefriert.

dort werdet ihr erklärungen finden, die genauer und verlässlicher sind als die erklärungen, die ich euch geben kann.

dieses fahrrad gehört unserer schule.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Französisch sagen: wieso einfach, wenn man es auch kompliziert haben kann??
-1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я не сказал Тому." на испанский
0 vor Sekunden
How to say "there are not enough chairs for us to sit on." in Japanese
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Зачем вы это сделали?" на английский
0 vor Sekunden
wie kann man in Arabisch sagen: bist du alleine gekommen??
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie