wie kann man in Esperanto sagen: besser eine kunst gründlich beherrschen als hundert künste treiben.?

1)prefere regi unu arton ĝisfunde ol praktiki centon da artoj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich hob den kopf; irgendwo in der ferne erklang das fröhliche trällern eines buchfinks.

wir wohnten dort sechs wochen.

dann besuchten wir washington d.c., die hauptstadt der vereinigten staaten von amerika.

sobald ich ihn haben werde, werde ich ihn ihnen übergeben.

was ist ihre lieblingszahnpasta?

steigt nicht auf diese leiter, sie ist nicht sicher.

maria schaut auf das preisschild.

statt sich erholung zu gönnen, arbeitete er noch viel eifriger als sonst.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "are there still some empty seats?" in French
0 vor Sekunden
How to say "what time is it now?" in Japanese
0 vor Sekunden
春になるとだんだん暖かくなる。の英語
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en est-il honteux d'être divorcé avec des enfants ??
0 vor Sekunden
Translation Request: i like swimming but not jogging
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie