wie kann man in Esperanto sagen: sie haben es so gewollt, und jetzt habe ich es getan. ihre tante liegt tot in der tiefkühltruhe.?

1)vi tion volis, kaj mi ĵus faris ĝin. via onklino kuŝas morta en la frostujo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
mit dem wissen von heute, hätte ich gestern andere fehler gemacht.

diese nachricht wird wohl im Élysée-palast unmut auslösen.

die esperanto-handbücher sind billig.

sie will die jagdverbotszone erweitern.

du irrst dich: er spielt kontrabass, nicht posaune.

das ist das erste mal, dass ich ihn lächeln sehe.

wenn du nicht weißt, was das wort bedeutet, dann schaue in einem wörterbuch nach.

er ist zu bedauern, dieser junge mann, der trotz seines reichtums kein mittel gegen seine schwere krankheit finden kann.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "winter changed to spring." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "do you want to eat out tonight?" in Russian
1 vor Sekunden
物語は結末に近づいた。の英語
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en il est habitué au travail.?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "ili faris kelkajn paŝojn antaŭen." francaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie