wie kann man in Esperanto sagen: ich hätte besser achtgeben sollen. ich habe einen sehr freundlichen mentor, aber ich mache ihm eine menge arbeit.?

1)mi ne estis sufiĉe atenta. mi havas tre afablan mentoron, sed mi kaŭzas al li amason da laboro.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er entschloss sich, seine abreise zu verschieben.

arbeit macht wohlhabend, untätigkeit hungrig.

leider fehlt noch ein glied in der indizienkette.

die funktionen sinus und cosinus nehmen werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).

es ist nicht verwunderlich, dass die romantik nicht auf französischem, sondern auf deutschem boden entstand.

alles klappte wie am schnürchen.

ich habe es immer wieder versucht.

wir erwägen schritte gegen diejenigen, welche für die gegenwärtige gewalt verantwortung tragen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire russe en j'allais partir quand tu as appelé.?
1 vor Sekunden
Hogy mondod: "Nem félnek a haláltól." eszperantó?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice john se juntó con mary de camino a la escuela. en Inglés?
1 vor Sekunden
その赤ちゃんはまだ歩けない。の英語
1 vor Sekunden
How to say "i am a 22 year-old man." in Polish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie