wie kann man in Esperanto sagen: dieser prozess muss durch klare und transparente regeln abgesichert werden.?

1)tiun procezon devas sekurigi reguloj klaraj kaj travideblaj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir können dir nur dann helfen, wenn du uns hilfst.

wir diskutierten, was zu tun ist.

„das komma ist aber optional!“ — „ja, aber wir sprechen hier ja von gutem stil!“

ich mag fernsehen.

duschen sie jeden tag?

die situation ist kritisch.

das ist von allen methoden die billigste.

im herbst gibt es noch warme tage.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
jak można powiedzieć przetłumacz to zdanie na angielski. w angielski?
0 vor Sekunden
How to say "something is wrong with my watch." in Japanese
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu vi povas atendi momenteton ĝis la rakonto finiĝos?" francaj
1 vor Sekunden
How to say "he probably knows." in Italian
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ŝi laciĝis." francaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie