wie kann man in Esperanto sagen: ich schaute sie unverwandt an, bis sie, völlig verwirrt, ihren blick senkte.?

1)Mi daŭre rigardis ŝin, ĝis ŝi tute konfuzita forrigardis.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bedaure, dass ich heute nicht kommen kann.

er hat am 5. mai geburtstag.

wir werden die sache irgendwie gedeichselt bekommen.

ich bin kein frühaufsteher.

jane hat den brief selbst geschrieben.

ich kann nicht einmal das andere schiff in diesem nebel sehen.

rette einen menschen. iss einen kannibalen.

ich habe einen universitätsabschluss.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Hogy mondod: "Ne kísértsd az Istent!" eszperantó?
1 vor Sekunden
comment dire allemand en je dois ranger mon appartement.?
1 vor Sekunden
How to say "if you don't know anything about computers, you're really behind the times." in Japanese
1 vor Sekunden
それは古い本ですの英語
1 vor Sekunden
How to say "tom tried not to look frightened." in Turkish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie