wie kann man in Esperanto sagen: es hat sich gezeigt, dass ebenso wie eine kommunikation ohne zeichen nicht möglich ist, sie ebensowenig ohne bedeutung möglich ist.?

1)evidentiĝis, ke same kiel ne eblas interkomunikado sen signoj, tiel ankaŭ sen signifo ĝi ne eblas.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich liebe den wald.

viele länder haben die todesstrafe abgeschafft.

sie müssen müde von der langen reise sein.

seine nase gefällt mir nicht.

manchmal wünschen sich verheiratete, sie wären alleinstehende.

verbreitete speisefische sind in norwegen unter anderen kabeljau, forelle, lachs, seelachs und makrele.

vielleicht haben sie sie dort getroffen?

das ist ein guter kompromiss. damit kann nun keiner unzufrieden sein!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "he painted a dog." in French
1 vor Sekunden
私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。の英語
1 vor Sekunden
?אספרנטו "הוא נשען על הדלפק."איך אומר
1 vor Sekunden
İngilizce geçit töreninin caddeden aşağıya doğru ilerlediğini gördük. nasil derim.
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿vienes a la tienda conmigo? en Inglés?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie