wie kann man in Esperanto sagen: aber, gütiger gott, wie sah sie jetzt aus, da sie vom regen durchnässt und vom sturm zersaust worden war!?

1)sed, ho mia dio, kiel ŝi aspektis, nun kiam ŝi estis ĝishaŭte malseka pro la pluvo kaj taŭzita de la ventego!    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist so schrecklich, dass ich nicht daran denken will.

er kaufte viel mehl und Öl.

eine solche frage hat bisher noch niemand gestellt.

sie hat es mir angetan.

das hast du absichtlich gemacht.

die uhr geht falsch.

es ist sehr schade, dass ihr gegeneinander prozesse führt.

nich alles was donnert, schlägt ein.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。の英語
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: denkt nicht darüber nach! tut es!?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "ni virece decidu, alportu la kubojn!" anglaj
0 vor Sekunden
İngilizce o hareket edemedi. nasil derim.
0 vor Sekunden
How to say "is mr brown a teacher?" in Japanese
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie