wie kann man in Esperanto sagen: ich zwinge dich nicht, etwas zu machen, das du nicht willst.?

1)mi ne devigos vin fari ion, kion vi ne volas.    
0
0
Translation by marcelostockle
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
parfüme werden oft aus dem schweiß verschiedener männlicher tiere gemacht.

jetzt ist er in eile.

tom möchte den rest seines lebens mit maria verbringen.

lieben sie mich morgen!

ich werde eine woche warten.

ich will, dass sie mir mein geld zurückgeben.

meine tochter wog bei geburt acht pfund.

er war neun jahre im ausland.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i'm going home." in Japanese
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том ответил, что он охотно пойдёт." на английский
1 vor Sekunden
jak można powiedzieć nie mogę nikogo winić oprócz siebie. w angielski?
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он очень чувствителен к холоду." на английский
4 vor Sekunden
Kiel oni diras "kio okazus, se du malsamlingvaj grandpotencoj - kiel usono kaj Ĉinio - interkonsentus pri la eksperimenta instru
7 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie