wie kann man in Esperanto sagen: ich zwinge dich nicht, etwas zu machen, das du nicht willst.?

1)mi ne devigos vin fari ion, kion vi ne volas.    
0
0
Translation by marcelostockle
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das ist reine privatsache.

wenn du in angst lebst, lebst du nur halb.

ich höre auf zu telefonieren, denn ich gehe in die dusche.

sollten sie sich keinen anwalt leisten können, wird ihnen einer gestellt.

nicht selten kann, was ein tor verknüpft hat, kein weiser entwirren.

durch ein abschrecken der eier erreichen sie, dass sich danach die schalen leichter entfernen lassen.

wir können dir nur dann helfen, wenn du uns hilfst.

kate weiß, wie man einen kuchen macht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "he was nearing his end." in Spanish
1 vor Sekunden
102゜Fの熱があります。の英語
1 vor Sekunden
How to say "my brother has a good memory." in Japanese
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "li estis tre ekscitita per la sceno." anglaj
5 vor Sekunden
Как бы вы перевели "День святого Патрика отмечается семнадцатого марта." на французский
7 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie