wie kann man in Esperanto sagen: ich zwinge dich nicht, etwas zu machen, das du nicht willst.?

1)mi ne devigos vin fari ion, kion vi ne volas.    
0
0
Translation by marcelostockle
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
alle menschen müssen sterben.

dem alten mann fehlen zähne.

all dies wäre auch ohne erweiterung passiert.

vertraust du ihr?

keiner weiß das besser als du.

sie ist eine echte schwatzbase; ihr mann ist dagegen ausgesprochen maulfaul.

liebe die wahrheit, doch verzeihe den irrtum.

zwar duften die blüten noch, doch abgefallen. wer ist in unserer welt, der ewig sein wird? der vergänglichkeit berge heut' überquerend, werde ich nicht seicht träumen, bin auch nicht berauscht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "bonvolu disdoni la kartojn." germanaj
0 vor Sekunden
How to say "the englishman likes doing better than talking." in Italian
0 vor Sekunden
How to say "a bird soared above." in Hebrew word
0 vor Sekunden
İngilizce tom, mary'ye tapıyor ve onun gittiği her yerde onu takip ediyor. nasil derim.
1 vor Sekunden
How to say "you know that i don't like eggs." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie