wie kann man in Esperanto sagen: wir stehen vor einer alternative: entweder wir nehmen die herausforderung zum kampf an, oder wir ergeben uns kampflos.?

1)ni devas elekti: aŭ ni akceptas la defion batali, aŭ ni kapitulacas senlukte.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
hatte sie, als er sie küssen wollte und sie protestierte, sich vielleicht gerade gewünscht, dass er sie küssen würde?

sei bei ihm vorsichtig! er ist ein don juan.

sie strickt einen pullover aus wolle.

nein, sie wollte ihn nicht treffen.

der rezensent, der das fehlen eines kommas entdeckt, dünkt sich dem autor gleichrangig.

gestern verging die zeit im schneckentempo.

gestern hat der wecker nicht geklingelt und kurt ist nicht aufgewacht.

experimente haben längst eindeutig bewiesen, dass heisenbergs quantenmechanik die welt der elementarteilchen richtig beschreibt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Spanisch sagen: mach dir deswegen keine sorgen; die moderatoren werden sich dessen zu gegebener zeit annehmen.?
3 vor Sekunden
How to say "i won't be here tomorrow." in Japanese
7 vor Sekunden
How to say "he will on no account accept defeat." in German
9 vor Sekunden
wie kann man in Chinesisch (Mandarin) sagen: wobei ist der fehler aufgetreten??
11 vor Sekunden
Как бы вы перевели "«Ничего, если я закурю?» «Ни в малейшей степени»." на английский
13 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie