wie kann man in Esperanto sagen: wir stehen vor einer alternative: entweder wir nehmen die herausforderung zum kampf an, oder wir ergeben uns kampflos.?

1)ni devas elekti: aŭ ni akceptas la defion batali, aŭ ni kapitulacas senlukte.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das aussehen des wasserfalls hängt von der menge des zufließenden quellwassers ab.

die stimme gehorchte ihr nicht.

ihr werdet einen brief schreiben.

wie viele deiner schüler sind hier?

ich gab ihr dafür eine puppe.

hast du jemals schon gegen einen computer schach gespielt?

sie hat ihn am 20. oktober besucht.

die menschen stolpern nicht über berge, sondern über maulwurfshügel.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espéranto en y a-t-il un magasin de vêtements, près d'ici ??
0 vor Sekunden
Arapça dün gece sinemaya gittik. nasil derim.
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "У тебя есть пиво?" на английский
2 vor Sekunden
İngilizce hiçbir şey senin arkadaşlarından daha önemli değil. nasil derim.
3 vor Sekunden
How to say "two adult tickets, please." in Japanese
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie