wie kann man in Esperanto sagen: die kleider, welche man aus diesem stoff herstellt, haben die wunderbare eigenschaft, dass sie für jeden, der für sein amt nicht geeignet ist oder zu dumm ist, unsichtbar bleiben.?

1)la vestoj, kiujn oni pretigas el tiu ĉi ŝtofo, havas la mirindan econ, ke al ĉiu, kiu ne taŭgas por sia ofico aŭ estas tro malsaĝa, ili restas nevideblaj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
„wo ist dein vater?“ — „ich habe keinen.“

bei krämern lernt man kaufen, bei säufern lernt man saufen, bei lahmen lernt man hinken, bei trinkern lernt man trinken.

ich könnte noch viele beispiele anführen, dennoch werde ich darüber heute nicht weiter sprechen, sondern ich erwähne nur, dass wir am freitag auf dieses thema zurückkommen werden.

ist das nicht zu viel der ehre?

er rief so laut er konnte.

verdammt.

er verlor das gleichgewicht und fiel hin.

er ist ein sehr aufgeschlossener mensch; er sagt nie "nein".

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "will you exchange this sweater for a larger one?" in Japanese
0 vor Sekunden
comment dire russe en Ça a l'air bien.?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Наша школа сгорела." на еврейское слово
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿has estado alguna vez en hawái? en polaco?
1 vor Sekunden
How to say "where is the bridge?" in French
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie