wie kann man in Esperanto sagen: das ist passiert, bevor ich deinen brief gekriegt habe.?

1)tio okazis antaŭ la ricevo de via letero.    
0
0
Translation by grizaleono
2)tio okazis, antaŭ ol mi ricevis vian leteron.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich tat so, als ginge ich erholungshalber spazieren und folgte einem weg, der parallel zu seinem verlief.

es ist eine katze unter dem bett.

er hatte interesse an mir.

das habe ich dir gesagt, weil es passieren kann, dass wir uns wiedersehen.

diese spiralnudeln wurden zu lange gekocht.

nur ich kann dir gegenüber so geduldig sein.

ich mag mohrrüben am wenigsten.

du weißt, wo du mich findest, wenn du etwas brauchst.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Я плаваю здесь каждое утро." на английский
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice me aburrí de su largo discurso. en Inglés?
1 vor Sekunden
comment dire japonais en son arme, c'est une bonne mémoire.?
1 vor Sekunden
come si dice devi aver lavorato troppo duramente. in inglese?
1 vor Sekunden
Como você diz tom acha isso estranho. em espanhol?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie