wie kann man in Esperanto sagen: der er et yndigt land, det står med brede bøge nær salten østerstrand. det bugter sig i bakke, dal, det hedder gamle danmark, og det er frejas sal.?

1)ekzistas ĉarma land', baltik' gin banas sale kun grandaj fagoj ĉe la strand'. ondumas kolme ĝi kaj vale, per praa nomo danland', jen freja tronas hale.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)troviĝas ĉarma land' kun verdaj, larĝaj fagoj apud la freŝa strand', kun montetar' kaj verda val'. ni nomas ĝin danlando por freja bela hal'!    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich hätte lust auf eine reise.

soldaten müssen befehle ausführen.

ich liebe es, heiße suppe zu essen.

die neuigkeiten machten sie glücklich.

leider habe ich nicht so viel geld bei mir.

schon zum hundertsten mal schaute er den weg entlang, doch auch dieses mal kam niemand.

Überall auf der welt leben leute.

ich bin müde, ich gehe jetzt ins bett.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
hoe zeg je 'hij was erg moe.' in Russisch?
1 vor Sekunden
私は自分の置かれた境遇に満足している。のポーランド語
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "kia estas la diferenco inter la nova ĉefministro kaj telefona aŭskultilo? - la aŭskultilon oni povas pendigi, se
1 vor Sekunden
How to say "i have a headache." in Italian
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice la niña pequeña siguió llorando. en turco?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie