wie kann man in Esperanto sagen: nun gut; er weiß, wie man frauen zum weinen bringt; doch ich weiß, wie man sie zum lachen bringt.?

1)nu bone; li scias, kiel oni plorigas virinojn; sed mi scias, kiel oni ridigas ilin.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er überwand die hindernisse unter großen mühen.

liebt einander so, wie ich euch geliebt habe.

es fordert dies kein ungerechter mann.

wirst du mir helfen, die party vorzubereiten?

das flugzeug aus chicago kam am flughafen zu später nachtstunde an.

jemand hat den faden von meinem drachen geschnitten.

tom sah durch das kleine fenster in der tür.

man kann auch eine weitere einzuladende person angeben.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "la kompanio, kie li laboris antaŭe, bankrotis lastamonate." germanaj
0 vor Sekunden
как се казва Спот също ли отиде? в английски?
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en elle sort rarement dehors.?
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: der preis, den die berühmten für ihre berühmtheit zahlen, ist ein mangel an privatsphäre.?
1 vor Sekunden
comment dire Chinois (mandarin) en elle semble avoir beaucoup d'amies.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie