wie kann man in Esperanto sagen: „von wem sind diese arzneien?“ — „sie sind von fahima.“?

1)"kies medikamentoj ili estas?" — "ili estas la medikamentoj de fahima."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)"kies medicinaĵoj ili estas?" — "ili estas la medicinaĵoj de fahima."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
3)"kies kuraciloj ili estas?" — "ili estas la kuraciloj de fahima."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
4)"al kiu apartenas tiuj medikamentoj?" — "ili apartenas al fahima."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
5)"de kiu estas tiuj medicinaĵoj?" — "ili estas de fahima."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
musst du wirklich bei diesem wetter rausgehen?

ich will wissen, was sie hier tun.

versuche, die besonderheiten anderer menschen zu berücksichtigen!

lange nicht gesehen.

der junge hat einen farbfleck auf seinem hemd.

die polizei hat einige demonstranten in haft genommen.

diese verpackung zu entfernen, ist schwierig.

auch gendarmen sind keine unmenschen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
ピザ食べませんか?の英語
0 vor Sekunden
How to say "he seldom went there." in Hebrew word
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice mi sueño es vivir tranquilamente en el campo. en ruso?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Ты не нравишься девушкам." на английский
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ellos lo hicieron trabajar desde la mañana hasta la noche. en ruso?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie