wie kann man in Esperanto sagen: hier haben die wände ohren; jemand belauscht uns insgeheim.?

1)Ĉi tie la muroj havas orelojn; iu subaŭskultas nin.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der präsident weigerte sich, auf diese frage zu antworten.

tom weiß nicht den unterschied zwischen einem metall und einer metapher.

ich habe heute vormittag mit dem bundespräsidenten gesprochen.

wir haben von 10:40h bis 11:00h pause.

dieses mittel selbst ist kein gift.

hast du das spiel angeschaut?

ein bloßer boden ist ein beschädigter boden.

fass meine tasche nicht an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "li estas malalta kaj fragilaspekta." francaj
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉiutage marko uzas la trajnon por iri al sia laborloko." italaj
1 vor Sekunden
私と別れた後、彼は駅に向かった。の英語
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice solo unos pocos estudiantes entendieron la cuestión. en húngaro?
2 vor Sekunden
comment dire espéranto en elle a été blessée dans l'accident de circulation.?
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie