wie kann man in Esperanto sagen: nur der tod schützt vor irrtümern.?

1)nur la morto protektas kontraŭ eraroj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
schlaue leute lernen aus ihren fehlern.

warum können wir denn nicht erfahren, was mit diesen strukturfonds geschieht?

würdest du meinen aufsatz lesen und gegebenenfalls die fehler korrigieren?

tom und maria wohnen in einer schäbigen und heruntergekommenen gegend.

er hatte kein geld und konnte kein essen kaufen.

draußen vor der tür stand, breitbeinig aufgepflanzt, ein mann von kräftiger statur, der zynisch und provokant lächelte.

griechenland leidet unter einer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen krise.

du kannst gehen, wann immer du willst.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "when i visited my hometown this summer, i found the city different from what it had been ten years ago." in German
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Ты принимаешь это слишком близко к сердцу." на английский
0 vor Sekunden
How to say "how's your sister today?" in Italian
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "У меня есть право говорить то, что я думаю." на немецкий
0 vor Sekunden
How to say "i have the ace of spades." in Italian
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie