wie kann man in Esperanto sagen: ich habe vor, diese stadt zu besuchen, doch leider kenne ich dort niemanden.?

1)mi intencas viziti tiun urbon, sed bedaŭrinde mi konas tie neniun.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der katze war die meinung der maus völlig egal.

gestohlenes gut gedeiht selten gut.

ich wurde beschuldigt, das mittagessen des chefs verzehrt zu haben.

die kinder aßen eine übelschmeckende hauptmahlzeit.

o süße stimme! vielwillkommner ton der muttersprach’ in einem fremden lande!

ich benutze einen mac und ich kann eine windows 95 datei nicht lesen.

würden sie morgen abend gerne ins kino gehen?

sie lächelte ihn an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "li demandis min, ĉu mi bone dormis la pasintan nokton." anglaj
1 vor Sekunden
How to say "all is well." in Esperanto
1 vor Sekunden
How to say "it is hard to adapt this story for children." in Russian
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi povas ĉiam kalkuli je ŝi, ĉar ŝi estas fidinda." anglaj
2 vor Sekunden
comment dire russe en ce médicament n'a pas d'effets secondaires.?
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie