wie kann man in Esperanto sagen: er beschloss, der kälte zum trotz ins wasser zu springen.?

1)li decidis, malgraŭ la malvarmeco salti en la akvon.    
0
0
Translation by sigfrido
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich danke für ihre aufmerksamkeit.

ist es nicht so, meine liebe?

er fiel zu boden wie ein sack kartoffeln.

der motor des autos hatte unterwegs eine panne.

die unterkunft ist im eigenen zelt.

was soll das?

er aß die früchte, obwohl sie sauer waren.

er wollte nur wissen, was du wusstest und wann du es erfahren hattest.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Я должен помнить об этом." на английский
0 vor Sekunden
İngilizce her İlkbaharda nehir burada taşar. nasil derim.
0 vor Sekunden
How to say "she decided not to attend the meeting." in Japanese
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice hay un rasgo de la naturaleza humana que no se puede adquirir, pues debe ser innato; ese es la estupidez. en ruso?
0 vor Sekunden
How to say "would you like some tea or some coffee?" in French
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie