wie kann man in Esperanto sagen: ob kälte, wärme oder mücken; ich habe nie geklagt. weil ich das wollte. und das war eine erfahrung, die mir viel gegeben hat.?

1)malvarmo, varmo, moskitoj: mi neniam plendis. Ĉar tion mi volis. kaj tio estis sperto, kiun donis al mi multon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
kennst du ihre netzpostadresse?

sie interessiert ihn.

es geht schon nicht mehr nur um lobbyingstrategien; von jetzt an organisieren wir unsere informationskampagnen in einem viel weiteren rahmen.

alle alten waren mal jung, aber nicht alle jungen werden alt!

er macht jeden morgen 20 liegestütze.

das, was wir tun, ist ein widerhall für die ewigkeit.

ich bin in matsuyama geboren und aufgewachsen.

ich nehme an, sie sind hungrig.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Hogy mondod: "Tisztelt hölgyeim és uraim!" eszperantó?
0 vor Sekunden
How to say "tom is repeating what he said." in Spanish
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Чего ты ждёшь?" на английский
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: sein garten ist ein kunstwerk.?
0 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: er ist alles andere als ein narr.?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie