wie kann man in Esperanto sagen: die dinge blieben unverändert, aber die menschen veränderten sich.?

1)la aĵoj restis sen ŝanĝo, sed la homoj aliiĝis.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich schreibe einen satz auf deutsch.

er ist stärker als je zuvor.

wir haben eine sehr ernsthafte beziehung.

nun ist diese gefahr ein für alle mal beseitigt.

warum sagen wir nicht das fest ab?

wo machen sie das?

wie ist die datei-endung?

ich habe mit dieser angelegenheit nicht zu tun.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "mi estas el singapuro." italaj
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'de meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven.' in Frans?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu vi pruntus al mi ĉi-posttagmeze vian biciklon?" italaj
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿cuánto se da de propina en españa? en holandés?
3 vor Sekunden
comment dire allemand en j'ai lu le rapport que vous avez écrit.?
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie