wie kann man in Esperanto sagen: das ist die richtige art und weise, die arbeit zu organisieren, möchte ich sagen.?

1)jen la ĝustas maniero organizi la laboron, mi emas diri.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
„ich bin der tod“, antwortete der andere, „auch du musst meinen befehlen nachkommen.“

dem schriftsteller geht es darum, sich mitzuteilen, nicht darum, originalität zu beweisen.

tom hat das, was einen guten lehrer ausmacht.

alles wird zum richtigen zeitpunkt gelöst werden.

ich beurteile manuskripte nicht nach dem für sie verwendeten papier, sondern nach ihrem inhalt.

sie verdient ihren lebensunterhalt als serviererin.

ich werde sie beschützen!

ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?のドイツ語
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿tuviste una buena noche? en francés?
1 vor Sekunden
遅くなるときは電話します。のドイツ語
1 vor Sekunden
How to say "i have three brothers." in Japanese
2 vor Sekunden
私たちはそれを初めから知っていた。のドイツ語
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie