wie kann man in Esperanto sagen: es tut mir leid, dich so spät am abend anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum reden.?

1)mi pardonpetas pro tiu telefonado en malfrua nokto, sed mi vere bezonis iun por interparoli.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)mi pardonpetas pro tiu telefonado en malfrua vespero, sed mi vere bezonis iun por interparoli.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich will nicht allein gehen.

dein stift ist besser als meiner.

das ist in vielen fällen wahr.

um sich vor der polizei zu verstecken, verbrachte dima die nacht in einem müllcontainer.

behandeln sie ältere menschen mit respekt!

den extremismus, der zum hass führt, statt zur hoffnung, lehnt die mehrheit der moslems ab.

man nennt es „kranken humor“.

wenn der mann das amt hat und die frau den verstand, dann gibt es eine gute ehe.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Spanisch sagen: tut mir leid, dass ich dich so lange habe warten lassen.?
0 vor Sekunden
come si dice faresti meglio a mettere via la sigaretta prima che terry la veda. in inglese?
0 vor Sekunden
jak można powiedzieć nie znoszę tego faceta. w niemiecki?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он поджёг школу." на английский
0 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: ich habe mir die zähne geputzt und jetzt kämme ich meine haare.?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie