wie kann man in Esperanto sagen: so kam es, dass ich an diesem tag mich zeitweilig schon als don quichote im kampf gegen einen ganzen windpark wähnte und ich vor lauter rotorblättern nicht ein hoffnungschimmerndes fetzchen himmelsblau mehr sah.?

1)Tiel okazis, ke mi en tiu tago jam imagis min portempe Donkiĥoto luktanta kontraŭ tuta ventobieno kaj nur pro tiom da helicegaj padeloj plu vidis eĉ ne unu peceton da luma ĉielbluo.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich hasse kaffee.

mir sind die liebenswürdigen fehler lieber als die unausstehlichen tugenden.

wovon sprechen wir, wenn wir über loyalität sprechen?

eintritt verboten, ausgenommen die beschäftigten.

niemand redet.

man trägt das vergangene schöne nicht wie einen stachel, sondern wie ein kostbares geschenk in sich.

sie beschlossen geeignete maßnahmen zur wiederherstellung des friedens.

was meinen sie zu den gegenwärtigen plagiatskandalen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "in god we trust." in French
0 vor Sekunden
彼は私の事を双子の兄と間違えた。のドイツ語
0 vor Sekunden
How to say "i don't mind if i get wet." in Japanese
0 vor Sekunden
How to say "will you come with me to the concert?" in Russian
1 vor Sekunden
How to say "she has no clue who she's with" in Russian
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie