wie kann man in Esperanto sagen: der professor sagte, dass er diejenigen, welche körperlich abwesend, aber geistig anwesend seien, denen vorzöge, die körperlich anwesend, aber geistig abwesend seien.?

1)la profesoro diris, ke li preferas tiujn, kiuj korpe forestas, sed mense ĉeestas, al tiuj, kiuj ĉeestas korpe, sed forestas mense.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir sahen uns von räubern umringt.

wo hast du sie gesehen?

tom und maria schliefen noch, als johannes zur schule ging.

die frau isst eine orange.

man hat mein fahrrad gestern gestohlen.

die lehrerin prüfte ihn sehr sorgfältig und schüttelte den kopf.

tom sagte, er würde nicht in boston leben wollen.

„tom, ich habe das gefühl, das wir verschiedene sprachen sprechen.“ – „what did you say, maria?“

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i was at a movie theater." in French
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice tengo una cuenta twitter. en portugués?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice si leo este libro otra vez, lo habré leído tres veces. en portugués?
1 vor Sekunden
How to say "the true value of a man does not lie in what he has." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "i like meat, but eggs do not agree with me." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie