wie kann man in Esperanto sagen: der magier hat die aufmerksamkeit der kinder auf sich gezogen.?

1)la magiisto tiris al si la atenton de la infanoj.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich hätte gerne so früh wie möglich einen untersuchungstermin.

Ärgern bedeutet, jemandem durch widerstand gegen dessen absichten und wünsche missvergnügen zu bereiten.

er kann mit schwierigen situationen nicht umgehen.

was sie berichten, hört sich wirklich schlimm an.

erneut schlug ich die augen auf und erneut sah ich nur undurchdringliche finsternis.

in jenem augenblick fühlten wir unsere ganze ohnmacht.

tom hat einen blick für moderne kunst.

mein hobby ist das sammeln alter spielzeuge.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "it got dark and i was at loss what to do." in Japanese
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: sie haben ihr wechselgeld vergessen.?
0 vor Sekunden
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。のスペイン語
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice eres demasiado joven para tomar grog. en alemán?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он работает завтра?" на французский
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie