wie kann man in Esperanto sagen: eigentlich lernen wir nur von büchern, die wir nicht beurteilen können. der autor eines buches, das wir beurteilen können, müsste von uns lernen.?

1)fakte, ni nur lernas de libroj, kiujn ni ne povas prijuĝi. la aŭtoro de libro, kiun ni povas prijuĝi, lernu de ni.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wann hast du den bericht fertig?

bitte das eis ohne sahne.

wo hat sie italienisch gelernt?

was möchtest du: kaffee oder tee?

ich überlege, eine auszeit von einem jahr zu nehmen, um mich zu entwickeln und mein selbstbewusstsein zu steigern.

ihre wespentaille war von einem breiten gürtel umgeben.

hochwasser kann definiert werden als das eindringen von wasser in gebiete oder bereiche, die im normalfall trocken sind.

wo ist meine pralinenschachtel?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
كيف نقول توم ليس صارماً بما فيهِ الكفاية مع طلابه. في الإنجليزية؟
0 vor Sekunden
スーは床の鉛筆を拾い上げた。のスペイン語
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu vi ne aŭdis vian nomon vokiĝi?" francaj
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я увидел у неё в глазах слёзы." на английский
1 vor Sekunden
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。の英語
8 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie