wie kann man in Esperanto sagen: ohne zweifel ist das eine äußerst scharfsinnige idee von dir, aber meine idee ist leichter zu verwirklichen.?

1)sen dubo via ideo estas tre sagaca, sed la mia estas pli facile realigebla.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
glauben sie, dass sich die evolution der roboter verselbständigen kann? können sich daraus für die menschen gefahren ergeben?

tom und maria waren in einer sehr engen beziehung; der eine konnte dem anderen nicht fern sein.

sein plan wurde verworfen.

was für ein teufel war das?

er geht in die buchhandlung.

bist du stolz auf deine arbeit?

was sich im lande ereignen wird, das kann man zu allererst an der pekinger universität erahnen.

sie dürfen hier drinnen nicht rauchen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice io ho trascorso la giornata con tom. in inglese?
0 vor Sekunden
How to say "how about walking to the top of the hill?" in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "slide down the hill while distributing your weight equally on both skis." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "louis braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read." in Russian
1 vor Sekunden
How to say "as the woman on the train dozed off, her head slumped." in German
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie