wie kann man in Esperanto sagen: ich denke, das ist eine klare sache; sie sehen, dass die pistole vollständig geladen ist. was können wir daraus schlussfolgern??

1)mi opinias, ke tio estas klara afero; vi vidas, ke la pistolo estas plene ŝarĝita. kion ni povas konkludi el tio?    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom ist schon ins bett gegangen.

er möchte eine rote brille.

tom kennt nicht den unterschied zwischen einem interview und einer intervention.

alles, was uns wirklich nützt, ist für wenig geld zu haben. nur das Überflüssige kostet viel.

ich bin so stolz auf meine jungs.

seine vorlesungen sind furchtbar langweilig.

bitte schreib das auf, was ich dir sagen werde.

und was glaubst du, wer das für dich tun wird? puschkin?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire japonais en je crois en toi.?
1 vor Sekunden
How to say "she hardly talks at all." in Turkish
1 vor Sekunden
How to say "that could happen." in Turkish
1 vor Sekunden
How to say "i wonder why tom didn't show up last night." in Turkish
2 vor Sekunden
How to say "he hears gunshot every night." in Turkish
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie