wie kann man in Esperanto sagen: gegenüber der fähigkeit, die arbeit eines einzigen tages sinnvoll zu ordnen, ist alles andere im leben ein kinderspiel.?

1)kompare kun la kapablo ordigi celkonvene la laboron de unu tago ĉio alia en la vivo estas ludo infana.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
warum redest du so?

wir trafen sie in der jugendherberge.

weiß jemand, wie man in krisenzeiten geld verdienen kann?

auch wenn ich nur einmal im monat einen guten film sehen sollte, werde ich zufrieden sein.

das war toms idee, nicht meine. gib nicht mir die schuld!

das klingt interessant. was hast du ihm erzählt?

alles Übrige sollen sie verkaufen und das geld unter sich aufteilen.

wie übersetzt du dieses gedicht?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Не верь всему, что написано в газетах." на еврейское слово
1 vor Sekunden
How to say "i came to japan to see kyoto." in Chinese (Mandarin)
1 vor Sekunden
彼女は水面下にもぐった。の英語
1 vor Sekunden
How to say "i was playing tennis." in French
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Ребёнка не балованье портит, а плохой товарищ." на эсперанто
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie