wie kann man in Esperanto sagen: vom ziel haben viele menschen einen begriff, nur möchten sie es gerne schlendernd erreichen.?

1)multaj homoj havas koncepton de la celo, sed ili deziras atingi ĝin prefere promene kaj senpene.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dieser mantel könnte dir stehen.

sie hat ein besonders geschärftes gehör.

niemand hatte fragen zum plan.

und schlage seite zehn in deinem buch auf!

daran besteht überhaupt kein zweifel.

mein hund wedelt mit seinem schwanz.

es ist heiß heute, nicht wahr?

es gibt eine vielzahl wörter, deren bedeutung ich nicht kenne.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i think we need more water." in French
0 vor Sekunden
jak można powiedzieć mam zamiłowanie do poezji. w hebrajskie słowo?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я только что написал ему письмо." на английский
0 vor Sekunden
How to say "i've always wanted a daughter." in Turkish
0 vor Sekunden
你怎麼用英语說“這件事讓他丟了工作。”?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie