wie kann man in Esperanto sagen: es ist nicht die gelegenheit, die für romantik sorgt; sondern es ist die romantik, die für die gelegenheit sorgt.?

1)ne la okazo kreas la romantikon, sed la romantiko kreas la okazon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom ist weg.

die gewerkschaft war maßvoll in ihren lohnforderungen.

verlass dich nicht auf ihn.

denken sie nicht darüber nach! tun sie es!

er bestätigte die wahrheit ihrer aussage.

wer hat ihnen das gesagt?

das leben beginnt mit vierzig.

aber die möglichkeit scheint unwahrscheinlich.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice devi scrivermi qualche volta. in inglese?
1 vor Sekunden
Hogy mondod: "Nagyon finom." orosz?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ella rara vez llega tarde a las citas. en Chino (mandarín)?
1 vor Sekunden
comment dire allemand en il frappa à la porte.?
1 vor Sekunden
你怎麼用法国人說“某个henri想见您。”?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie