wie kann man in Esperanto sagen: die schlacht hinterließ das feld leichenübersät.?

1)la batalo postlasis la kampon kadavroplena.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dieser satz ist nicht lang und mehrdeutig.

was ich erwarb, genießen andre mehr als ich.

tom kennt nicht den unterschied zwischen einer arbeit und einem hobby.

dir schwindelt nicht.

letzte nacht gab es in der nachbarschaft einen großen brand.

selbst in den schwierigsten stunden zweifelten wir nicht an der zukunft unserer sache, da die gefahren, welche ihr drohten, von rein finanziellem charakter waren.

in naher zukunft werde ich nach deutschland reisen.

tom kleidet sich an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Я точно не знаю, как и почему это произошло." на французский
1 vor Sekunden
wie kann man in Spanisch sagen: bist du für oder gegen unseren plan??
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Моя дочка время от времени посещала меня." на французский
1 vor Sekunden
How to say "i buy my silver from a man who has a mine on his property." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "they dug here and there for treasure." in Hindi
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie