wie kann man in Esperanto sagen: ein haar in der suppe mißfällt uns sehr,selbst wenn es vom haupt der geliebten wär.?

1)haro en la supo tre malplaĉas al ni, eĉ se ĝi estas de la kapo de la ino amata.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist nicht genug, etwas zu wissen, man muss es auch anwenden; es ist nicht genug, etwas zu wollen, man muss es auch tun.

tom ist froh, dass er nicht an deiner stelle ist.

leider kann ich den text dieses liedes nicht finden.

der britische politologe colin crouch behauptet, dass die politik zu einem reinen spektakel verkommt und reale politik im schatten dieser politischen inszenierung hinter verschlossenen türen gemacht wird.

umsonst ist der tod, und der kostet das leben.

ich habe nur drei stunden geschlafen.

er will, dass diese hemden gewaschen werden.

eine frau, deren ehemann gestorben ist, nennt man witwe.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "your bike is better than mine." in Chinese (Mandarin)
0 vor Sekunden
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。の英語
0 vor Sekunden
How to say "i heard a cry for help." in Japanese
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели ""Ты что делаешь, Том?" - "Ничего"." на английский
1 vor Sekunden
How to say "he's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie