wie kann man in Esperanto sagen: da sie nach der schlaflos verbrachten nacht schon müde und von den wiedererweckten emotionen angespannt war, war ihre stimme noch leiser als gewöhnlich, als sie über diese traurige thema sprach.?

1)Ĉar ŝi estis jam laca pro la sendorme pasigita nokto kaj streĉata pro la revekitaj emocioj, ŝia voĉo estis eĉ pli mallaŭta ol kutime, kiam ŝi parolis pri tiu malĝoja temo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich liebe sie mehr als mein leben und ohne hintergedanken.

jane machte einen völlig zufriedenen eindruck.

er kommt gut mit herrn braun aus.

tony hat eine schöne stimme.

bitte warten sie am bahnhof auf mich.

ein frosch kam aus dem wasser.

ich lüge nicht.

unser team hat fünf punkte vorsprung.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "that organization is corrupt to its core." in Japanese
-1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Игра слов, к сожалению, непереводима." на немецкий
-1 vor Sekunden
Kiel oni diras "kiu lupo naskiĝis, vulpo ne fariĝos." Nederlanda
-1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я приглашу Вас." на эсперанто
-1 vor Sekunden
wie kann man in Spanisch sagen: sein zustand ist kritisch.?
-1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie