wie kann man in Esperanto sagen: du hast überhaupt keinen grund, dich unterlegen zu fühlen.?

1)vi tute ne havas kaŭzon senti vin malsupera.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich will keine von anderen autoren gemachten fehler wiederholen.

udo nahm drei mal pudding

perfekte diamanten sind extrem seltene juwelen.

maria hat keinen hund; sie hat eine katze.

sie hielt einen regenschirm.

lass mich erklären, was ich sagen will.

entschuldige! ich wollte dich nicht erschrecken.

mach keine zu große geschichte daraus!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
jak można powiedzieć uczniowie powinni jak najlepiej wykorzystać swój czas wolny. w angielski?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "ne priatentu tion." germanaj
0 vor Sekunden
comment dire allemand en que t'a-t-elle chuchoté ??
1 vor Sekunden
How to say "what hurts the most is that you didn't feel you could tell me the truth." in French
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Al Capone uzis mitraleton Thompson." francaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie