wie kann man in Esperanto sagen: als ein berühmter und gebildeter mathematiker arbeitete carlo bourlet immer dafür, die reine wissenschaft und die wissenschaftliche lehre an das praktischen leben anzunähern, um so aus der wissenschaft den größten möglichen nutzen zu ziehen.?

1)fama kaj klera matematikisto, carlo bourlet ĉiam laboris por pliproksimigi la puran sciencon kaj la sciencan instruadon al la praktika vivo, por tiel gajni el la scienco la plej grandan eblan utilon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir werden die sache irgendwie regeln.

er bereitet den mörtel aus sand, kalk und wasser.

sie weinte, als sie die geschichte hörte.

der chinesischen küste nähern sich taifune, die über dem südostpazifik entstanden sind.

diese perlen sehen echt aus.

ich gab meine altkleider der heilsarmee.

ich habe nie golf gespielt.

mich ödet dieses monotone leben an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "tom ne scias la diferencon inter peniko kaj peniso." germanaj
0 vor Sekunden
彼は夕食後テレビを見ます。の英語
0 vor Sekunden
How to say "someone has gone off with important papers." in Japanese
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "La plej multaj homoj timas la morton, ĉar ili ne sufiĉe efikis en sia vivo." germanaj
0 vor Sekunden
İngilizce ona yalan söylememem gerektiğini biliyorum. nasil derim.
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie