wie kann man in Esperanto sagen: still lauschten wir dem raunen des windes und einem plätscherndem bächlein.?

1)silente ni aŭskultis la murmuron de vento kaj lirlantan rojeton.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich saß oft beim lesen bis spät in die nacht.

jane ist ein genauso schönes mädchen wie ihre schwester.

wie lauten deine initialen?

"4 pfund 90 pence", antwortet bob.

tom weigerte sich, maria zu vergeben.

ich finde das gar nicht so einfach.

ich glaube, ich habe die datei aus versehen gelöscht.

höre auf, mich anzuschreien!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "you're being weird." in Turkish
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice si llueve esta noche, no voy a salir. en portugués?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice digas lo que digas, yo me casaré con ella. en Inglés?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "li bezonas ŝtupetaron." Nederlanda
0 vor Sekunden
come si dice l'ho incontrato a gennaio. in inglese?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie