wie kann man in Esperanto sagen: zwar duften die blüten noch, doch abgefallen. wer ist in unserer welt, der ewig sein wird? der vergänglichkeit berge heut' überquerend, werde ich nicht seicht träumen, bin auch nicht berauscht.?

1)ja ankoraŭ la floroj odoras, tamen defalintaj. kiu en nia mondo estas estonta eterne? la montojn de la pasemo transirante hodiaŭ, mi ne softe revos, nek ravon sentos.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)odoras plu la floroj, sed defalintaj. kiu do niamonde eterne vivos? dum transas mi hodiaŭ la montojn de l' pasemo, mi ne supraĵe revos, nek ebrieton sentos.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich kann nicht ständig mit der mode gehen.

wo kann ich eine tankstelle finden?

tom wollte einige zeit auf dem lande verbringen.

ein langjähriger kanzler und parteivorsitzender verursachte mit seinen kriminellen schwarzen kassen einen großen skandal und zerstörte beinahe seine partei.

maria ist nicht geneigt, das erbe zu teilen.

ich kann nur freitags, samstags und sonntags arbeiten.

der name kommt mir bekannt vor.

nun weiß ich bescheid!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
?צרפתי "הקשיבי היטב."איך אומר
2 vor Sekunden
How to say "please send my regards to your family." in Japanese
2 vor Sekunden
너는 어떻게 소파와 안락의자가 저기 있어요.는러시아의를 말해?
3 vor Sekunden
急げば急ぐほど物事はうまくいかない。の英語
4 vor Sekunden
How to say "tom made it back in time for dinner." in German
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie