wie kann man in Esperanto sagen: zwar duften die blüten noch, doch abgefallen. wer ist in unserer welt, der ewig sein wird? der vergänglichkeit berge heut' überquerend, werde ich nicht seicht träumen, bin auch nicht berauscht.?

1)ja ankoraŭ la floroj odoras, tamen defalintaj. kiu en nia mondo estas estonta eterne? la montojn de la pasemo transirante hodiaŭ, mi ne softe revos, nek ravon sentos.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)odoras plu la floroj, sed defalintaj. kiu do niamonde eterne vivos? dum transas mi hodiaŭ la montojn de l' pasemo, mi ne supraĵe revos, nek ebrieton sentos.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die schule wurde wegen schneefalls für einen tag geschlossen.

wann wird es möglich sein die sätze als Übersetzungsarchiv herunterzuladen?

nach dem krieg hatte großbritannien zahlreiche kolonien.

sein ausschluss erfolgte durch abstimmungbeschluss.

wir sind fußballer.

tom hat eine schlechte reputation.

ich habe ihn beim friseur getroffen.

ich tippe nun so schnell wie ich kann.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce tom'un akşam yemeğinin hepsini yemediğinden oldukça eminim. nasil derim.
0 vor Sekunden
How to say "i'm also dating someone from the office." in Spanish
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĝi kostos tri mil enojn laŭ la plej malalta takso." Ĉina (mandarena)
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en la langue ouvre des mondes.?
2 vor Sekunden
wie kann man in Spanisch sagen: ab und zu kommt es mir langsam vor, aber die meiste zeit geht es recht gut.?
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie