wie kann man in Esperanto sagen: wer pech angreift, der besudelt sich damit.?

1)en koto paŝanto estas malpuriĝanto.    
0
0
Translation by esperantostern
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er ist dick wie ein bär.

als ich aufwachte fiel schnee.

ich bin mit dieser umgebung vertraut.

mary drängte ihren sohn, einen regenschirm mitzunehmen.

er möchte nur das beste.

der vortragende sprach eigentlich gar nicht zu den anwesenden; er las einfach den auf papierblätter gedruckten text. leider hatte er viel mehr blätter als zeit. darum las er immer schneller.

sie erwähnten das unterbewusstsein. wofür steht dieser begriff nach ihrem verständnis? welche rolle spielt das unterbewusstsein in unserem leben?

du hast doch gesagt, wir könnten hingehen, wohin immer wir wollten.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "these shoes are too big for me." in Hindi
0 vor Sekunden
How to say "to tell the truth, i would rather stay at home than go out." in German
0 vor Sekunden
その列車に乗り遅れないように急いだ。のポーランド語
0 vor Sekunden
你怎麼用法国人說“她几乎一点儿也没吃。”?
0 vor Sekunden
как се казва Поздравления! в английски?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie