wie kann man in Esperanto sagen: ein schiffshebewerk ist ein technisches bauwerk, welches es schiffen und booten erlaubt, den höhenunterschied zwischen zwei wasserstraßen zu überwinden.?

1)Ŝiplifto estas teknika konstruaĵo, kiu ebligas al ŝipoj kaj boatoj, superi la niveldiferencon inter du akvovojoj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
meinst du, dass dreispitze wieder in mode kommen werden?

ich erzitterte schon bei dem bloßen gedanken, über den fluss zu schwimmen.

dichter vergleichen oft den tod mit dem schlaf.

ich werde zumindest helfen können, die toten zu beerdigen; das ist vielleicht das einzige, was ich tun kann.

mein hund jagte immer leute auf dem fahrrad, bis ich ihm das fahrrad wegnahm!

du kannst den leuten nicht immer entgegenkommen.

aalen liegt am kocher.

sie kann gut schwimmen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i asked the doctor some questions." in French
0 vor Sekunden
Como você diz bom dia. como posso servi-lo? em esperanto?
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en ils sautèrent par une fenêtre dans la rivière.?
0 vor Sekunden
?רוסי "הוא ישלם על זה."איך אומר
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "la trajno iam haltadis ĉe ĉiuj stacioj." Hebrea vorto
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie