wie kann man in Esperanto sagen: man darf das schiff nicht an einen einzigen anker und das leben nicht an eine einzige hoffnung binden.?

1)Oni ne fiksu la ŝipon per ununura ankro, nek la vivon per ununura espero.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bin kein mitglied des clubs.

ich riet ihm, sofort zurückzukommen.

hast du einen ehepartner?

er spricht als wäre er der führer eines großen landes.

jemand hat mir meine sachen gestohlen.

versuche nicht mich zu betrügen!

nicht schlecht.

mein freund ist wirklich ein clown.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz a fumaça dos cigarros incomoda os outros passageiros. em francês?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice "¿lo entiendes?" "no, nada de nada." en portugués?
1 vor Sekunden
How to say "it is plain that you have done this before." in Japanese
1 vor Sekunden
come si dice ha sposato tom il mese scorso. in inglese?
1 vor Sekunden
私はお金を全部失った。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie