wie kann man in Esperanto sagen: nicht wer zuerst die waffen ergreift, ist anstifter des unheils, sondern wer dazu nötigt.?

1)Ne tiu, kiu kiel unua prenas la armilojn, estas la incitanto de la malbono, sed tiu, kiu altrudas tion.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
erdferkel graben auf der suche nach nahrung.

der wechselkurs des dollars zum euro ist gefallen.

tom antwortete sofort.

ich habe einige gute freunde.

tut mir leid; ich habe den originaltext geändert - offenbar in der zeit, als du ihn übersetzt hast.

gute nacht, schlaf gut.

warum wurde er auf eine solche art und weise getötet?

joe und ich haben gestern einen löwen gesehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice È una giornata così bella. in parola ebraica?
0 vor Sekunden
come si dice mi dispiace ma è davvero impossibile. in parola ebraica?
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: was geben wir nicht alles unkritisch weiter??
0 vor Sekunden
How to say "it was in beijing that i studied chinese." in Italian
0 vor Sekunden
?רוסי "אנחנו לא יכולים להוות תחרות לכך."איך אומר
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie