wie kann man in Esperanto sagen: der verzehr eines wohlschmeckenden essens ist eines der intensivsten und genussvollsten vergnügen des lebens.?

1)konsumo de bongusta manĝaĵo estas unu el la plej intensaj kaj ĝuigaj plezuroj de la vivo.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe sie zuerst gesehen.

ehrlich sein ist schwer.

ein paar leute hingen am eingang herum.

mit einem mal löste sich alles in wohlgefallen auf.

was zum teufel ist das?

wir wollten euch nicht benachteiligen.

ich beschloss, anwalt zu werden.

ich bin gesättigt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
この小説は涙なしでは読めないよ。の英語
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en tous ses espoirs sont partis en fumée quand il a perdu son fils pendant la guerre.?
0 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: er wog den stein in seiner hand.?
0 vor Sekunden
Como você diz não gosto de usar o google tradutor. em Chinês (Mandarim)?
0 vor Sekunden
彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie